Inquiry (tradução)

Original


Mo Dao Zu Shi (The Untamed)

Compositor: Não Disponível

Os salgueiros verdes de Yunmeng e as flores de GusuLan
Abrem um tubo d'água de bambu, o reflexo no interior é oblíquo
Empunhando uma espada e carregando a guqin, viajando por entre as montanhas azuis
Atraído para o cenário em um vislumbre

A fragrância do vinho envelhecido é rica
Ele vê fracamente um velho amigo dando risadas e jogando nêsperas
As intenções da juventude eram as mais inocentes
Ele nunca disse o segredo completo contido na música
(Mas ele lhe falou anteriormente)

Sob o luar, ele prende seu longo cabelo, ouvindo a voz de alguém que já fora silenciado
A fumaça azul enrola-se para o alto tocando nas bochechas de alguém
Sob o grande aterro, conforme o tempo passa se apontando para a areia entre as fendas
Existem corvos chorando e perguntando à alma quando retornará para casa

A fragrância do vinho envelhecido é rica
Ele vê fracamente um velho amigo dando risadas e jogando nêsperas
As intenções da juventude eram as mais inocentes
Ele nunca disse o segredo completo contido na música
(Mas ele lhe falou anteriormente)

Sob o luar, ele prende seu longo cabelo, ouvindo a voz de alguém que já fora silenciado
A fumaça azul enrola-se para o alto tocando nas bochechas de alguém
Sob o grande aterro, conforme o tempo passa se apontando para a areia entre as fendas
Existem corvos chorando e perguntando à alma quando retornará para casa

Sob o luar, ele prende seu longo cabelo, e toca a última estrofe de Inquérito
O som da guqin é profundo e sombrio, mas tem alguém que responde
Sob o vento, toda lembrança do passado é gravada na cicatriz sobre o coração
Há um sofrimento nas cordas para ele

Tanto sofrimento nas cordas para ele

©2003- 2024 lyrics.com.br · Aviso Legal · Política de Privacidade · Fale Conosco desenvolvido por Studio Sol Comunicação Digital