Yi Nan Ping (tradução)

Original


Mo Dao Zu Shi (The Untamed)

Compositor: Yin Lin

Atravessando as memórias antigas no Píer Lótus
A sombra da juventude permanece na superfície do lago verde
O tempo está se movendo com sonhos rasos
Que parecem ilusão
Meu desejo é escrever uma carta e dar aos velhos amigos em Yunmeng, que sentem minha falta

Não satisfeita, eu ri e perguntei ao céu
Olhando para trás, acabei de perceber que muitos anos se passaram
Sem separação ou saída, sem tristeza ou culpa
Quando eu ainda podia chamar pelo A-Xian

Acordando do sonho no final de outono sem perceber
Os vagalumes brilham e dançam sob o luar
Uma vez, nós ainda estávamos lado a lado, rindo de várias coisas desse mundo
Mas agora, as belas paisagens são instáveis e os velhos amigos são difíceis de encontrar

Não satisfeita, os tempos antigos estão manchados
Como voltar na época onde via pessoas amadas vestindo roxo
Sem ódio ou arrependimento, não há mais destruição
As lágrimas em meus olhos se transformaram em palavras de compreensão

Não satisfeita, eu ri e perguntei ao céu
Olhando para trás, acabei de perceber que muitos anos se passaram
Sem separação ou saída, sem tristeza ou culpa
Quando eu ainda podia chamar pelo A-Xian
Sinto saudade das águas e céu de Yunmeng

©2003- 2024 lyrics.com.br · Aviso Legal · Política de Privacidade · Fale Conosco desenvolvido por Studio Sol Comunicação Digital