Whisper Of The Woods (tradução)

Original


Mo Dao Zu Shi (The Untamed)

Compositor: Chen Yiming

O vento sopra pela janela, fazendo com que os sinos toquem sua doce melodia
Pessoas da mesma família compartilham o mesmo sonho, mas acordam de maneiras diferentes
Quem está me guiando ao meu caminho destinado?
Preso na lama e nunca se liberta

A gratidão e o ódio sempre foram tão distintos
Mas eu não pude concordar quando fui solicitada para ajudar a transferir o núcleo dourado
Eu salvei inúmeras vidas, mas estas parecem insignificantes como uma gota no mar
Novos sofrimentos continuam aparecendo neste mundo

Uma luz fraca brilha através da porta não há razão por trás dessa simpatia
Esse fio de desejo de salvar vidas ainda permanece em meu coração
Eu ajudei inúmeras pessoas, mas não encontro razão para deixar meu nome para trás
Por conta desse sobrenome, não me restou nada além de um nome ruim

Colocando a agulha de prata em seu pescoço
Trago meu irmão comigo para retribuir sua gentileza
Tenho palavras a dizer, mas ninguém acreditaria em mim, fugindo em pânico e com medo
Nós compartilhamos o mesmo destino de ser reduzidos à cinzas

Uma luz solitária iluminou a trilha da montanha, ainda é difícil ver o caminho à frente
Quem vai contar as minhas ações daquela época?
Correndo aterrorizada para se esconder da tempestade fora das montanhas
Quem apreciará a empatia do coração de um médico?

Quando as folhas de outono caírem, novos túmulos serão construídos no antigo lugar
Eu vou pedir às almas que voam para o oeste me levarem
Eu vi muitas coisas nessa época e percebi como o mundo é impiedoso
Queimando até a morte nesta vida, espero que haja uma próxima vida com Ning

©2003- 2024 lyrics.com.br · Aviso Legal · Política de Privacidade · Fale Conosco desenvolvido por Studio Sol Comunicação Digital